austraLasia
1443
Memorias ba
Oratorio: Memoirs of the Oratory available in
Tetum
DILI: 11th February 2006 --
The translation of the Memoirs of the Oratory into Tetum has been a
labour of great love for Fr Rolando Fernandez, who already has a name for
important translations into Tetum such as the New Testament, published in
2000. He has done a provisional translation of MO which he would now like
Timorese around the world to look through and comment on. Since the text
is still in simple Word format, it will be easy enough for him to make necessary
changes, while in the meantime he seeks both funding and suitable arrangements
for publication.
In the meantime the text is available, in Word format, from
Bosconet. There is a link under the 'special' section on the homepage
(well down on the right hand side) which will take interested readers to the
'useful Salesian texts' page and from there you can access both the English and
now the Tetum version of MO. Alternatively you could simply search from the
homepage on Memorias.
Bosconet is particularly happy to host texts of
this kind in the languages of the region, especially in situations of diaspora
where members of a language other than English have less access to Salesian
material in their own language. This could be particularly born in mind
for the Chinese and Vietnamese diaspora. In recent discussions amongst the
provincials of the region, it was noted that Chinese with Salesian connections
are to be found in very large numbers throughout the region in Salesian parishes
and other works.
__________________
AustraLasia is an email service for the Salesian Family of
Asia Pacific. It also functions as an agency for ANS based in Rome.
For RSS feeds, subscribe to www.bosconet.aust.com/rssala.xml